Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bịp bợm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bịp bợm" is used to describe someone or something that is dishonest, tricky, or deceptive. It often refers to a person who uses trickery or deceit to achieve their goals, especially in a dishonest manner.

Basic Usage
  • Meaning: "Bịp bợm" can describe a person (con người bịp bợm) or an action (thủ đoạn bịp bợm) that is dishonest or involves trickery.
  • Example: "Anh ta một người bịp bợm." (He is a tricky fellow.)
Advanced Usage

In a more advanced context, "bịp bợm" might be used in discussions about fraud, scams, or unethical behavior in business or personal relationships. It emphasizes the cunning nature of the actions or the person involved.

Word Variants
  • Bịp: This can refer to the act of cheating or deceiving.
  • Bợm: While it is often used in conjunction with "bịp," it can also refer to a trick or a con in certain contexts.
Different Meanings

Although primarily associated with dishonesty, "bịp bợm" can also imply a sense of cunning or cleverness, but always with a negative connotation. It is important to note that while cleverness can be seen positively, when paired with "bịp bợm," it suggests that the cleverness is used for deceitful purposes.

Synonyms
  • Lừa đảo: This means to deceive or swindle, closely related to "bịp bợm."
  • Gian dối: This means dishonest or fraudulent, also conveying a similar meaning.
Example Sentences
  1. "Cảnh sát đang điều tra một vụ án bịp bợm lớn." (The police are investigating a major scam.)
  2. "Những người bịp bợm thường không thể được tin tưởng." (Dishonest people cannot usually be trusted.)
  1. Dishonest, tricky
    • con người bịp bợm
      a tricky fellow
    • thủ đoạn bịp bợm
      a dishonest trick

Comments and discussion on the word "bịp bợm"